close

 為什麼要這樣對我?

 

あれ? 這是美男洪哲!...

 

 

 

這個,才對啦!


 


A yo!這一天終於來了! 這就是妳一直在引領期盼的嗎?
全新的居低。 這次只有我一個人。
妳這個令我心碎的人。 
DJ & YG 讓我唱給妳聽吧!


我到底是哪邊對不起妳?我不會就這樣失去求生意志的。
因為妳,現在的我拖著損壞的身體、連夢想都逝去,甚至連心都沒了。
為了妳,無論妳在哪我都能用盡所有方法來到妳跟前。
但是卻換來妳對我道別,瀟灑地說了聲保重。


我問到底是什麼原因讓妳不要我?
妳帶著悲傷的表情,訴說著很有說服性的答案。
即便我接受了這一切,抑我乞求再給我次機會。
我卻對妳轉身那刻的冷眼對視感到嫌惡。


不,不。
妳是個令人心碎的人。
我到底哪裡做錯了?
妳這個令我心碎的人。
不接受,我決不接受!


我說我會離開你,我真的會走。
妳就一個人好好的過活吧!(我倒想看看)


真煩,真煩,我受夠了。
顛倒,扭轉,我要逆轉它。
我的愛竟是場悲劇。 別想!


妳說我已經不是當年那個和妳形影不離的我。
可以請妳閉嘴了嗎?
妳說你不認識眼前這個跟妳講話的我。
無依無靠的我現在早已失去自制力了。
妳心中的那個位置,唯一的寶座,是時候和它揮手了。


我問到底是什麼原因讓妳推開我?
妳帶著悲傷的表情,訴說著很有說服性的答案。
即便我接受了這一切,抑我乞求再給我次機會。
我卻對妳轉身那刻的輕謬的笑顏感到厭惡。


不,不。
妳是個令人心碎的人。
我到底哪裡做錯了?
妳這個令我心碎的人。
不接受,我決不接受!


我說我會離開你,我真的會走。
妳就好好的一個人過活吧!(我倒想看看)


真煩,真煩,我受夠了。
顛倒,扭轉,我要逆轉它。
我的愛竟是場悲劇。 別想!




我會一直在這裡。(在妳不想接的電話裡)
我會一直在這裡。(在我家門前的信箱裡)
妳... 我仍然放不下... (就算我們已是陌生人)
我會等著妳。


那句「我們在一起吧!」
甜蜜的感覺也只有那一瞬間吧?
為什麼妳看起來一點都不在意?
而我卻傷的這麼重。


不,不。
妳是個令人心碎的人。
我到底哪裡做錯了?
妳這個令我心碎的人。
不接受,我決不接受!


妳是個令人心碎的人。
妳這個讓我心碎的人。
H.E.A.R.T 碎裂的人。

我不是。

 

 

好一首典型的被甩後惱羞成怒曲目。

讓我想到白光的【我等著你回來】,這首歌...

 

 

其實吼,可能是既定印象太深刻了,讓我對他這張專輯失望感遠超過欣賞

 

這傢伙的饒舌,其實的確是有兩把刷子的。

奇怪的是,專輯打到第三首,才讓我再次見到熟悉的他。

 

 

嗯,今天講的就是他個人首張專輯的主打【Heartbreaker】。

 

我對這首歌沒有太多的話要說。

嗯... 這首歌有受到大量表演者的青睞,畢竟是首舞台性很強烈的音樂。

 

 

 

最近一個月,看到惡搞版的表演,讓我對它再次燃起了興趣。

 

首先是~ 因為申在英改編成為【空腹breaker】。

 

網友空耳譯出之歌詞如下:

 

我一定要吃牛肉漢堡 
我的食慾還沒有死 
因為漢堡讓我夢碎了 
消失的小蠻腰 
無從尋覓的鎖骨 
⋯⋯我訂了烤肉漢堡
但是烤肉漢堡不在這裡 
我要面臨空腹肌餓只能給它吃一點
我討厭肚子餓

 
yo my受不了肚子餓 受不了肚子餓 
可樂 流行 不行?
不能不吃不能沒有更好的漢堡 
肚子空空

 
我餓 我餓 我餓
想吃 想吃 想吃 
我討厭空腹

 

你知道我的心情嗎?
我現在用迴旋踢 
自己一直用嘴在這吃噁心的蔬菜 
有聽到我憤怒的聲音嗎 
你知道的! 我愛吃牛肉 
我要吃昂貴的牛肉飯

 
我討厭吃太多飯 
受不了餓肚子 
飯 讓我空腹 
受不了餓肚子 
受不了餓肚子
IN THE HOUSE 

米飯NO我只要肉!

 

 


很好笑吧? 我覺得申在英表演得很不賴。

動作都到位,而且事先錄製的音樂也唱得還不錯。

真的要給她鼓掌一下!

 

不過,讓我認識這首歌,則是在東風電視台上播放的韓綜... (我講到這,你應該猜得出來是哪個節目了)

 

嘿啦! 就是強心臟啦!

 

強心臟首集,就邀來G-Dragon勝利上節目。

那一集節目好好笑! 「集體脫逃事件簿」真的好好笑!

 

但是,在我腦中還有個表演和那個事件比起來是不相上下。


那就是...

 Boom-Dragon,你太厲害了。

 

只是當你問「現在的強心臟,是~誰~?」 讓我很想打你。

 

對於Boom前輩的表演,做晚輩的G-Dragon當然有回禮。 (好說歹說當年Boom也是偶像出身的~)

回敬了Boom當年單飛後一點都不紅的單曲。 (你可以再沒禮貌一點...)

所以,後來Boom就找到了另一條出路...

 

G-Dragon完完全全把那首歌~ 偶像化了啊! (雖然那傢伙一直認為自己離「偶像」這兩個字,還有段路要走)

 

 

 

 

好啦,既然今天都講了這首主打,而PV後面又偷跑了一點訊息。

就沒道理不寫那首歌了... ...

 

縱使我覺得那首歌有超越【撕壯北鼻】。

哪怕是只有一位觀眾也好,我還是會很有義氣地講述的。

 

期待明天吧!

 

在這之前,讓我送上今年YG家強力置入廣告行銷的偶像劇,其中的一個小片段。

 

 

雖然車大叔很賣力,但我只想誇:在錫,你唱得不錯!


 





⊙原英譯源自:http://lybio.net/g-dragon-heartbreaker-english-translation/k-pop/

arrow
arrow
    文章標籤
    G-Dragon BIGBANG
    全站熱搜

    DoubleA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()