鏡中人

 

 

活在萬物皆非的此刻,不清楚從哪來的你,更別提接下來該往哪走。
不過,當你正步上這條為你而開的路上時,別急著擊碎那用來反映人生的鏡面。

當我在跟你坦承時,你不該別開眼。
你看著我,但我已望穿你。
我在你那殺紅的雙眼中瞧見那仿愛的贗品、藏在盛名之下的苦痛,還有你那永無止境的貪念。
然後空無一人,我看見了自己,當我望向...

牆上的鏡子,我們又見面了。
經歷過這大起大落的人生,一直以來你都是那唯一的知音。
明明是你跟我說他們能瞭解我,那為何又落得這一對一的局面?


我看見那謊言後面的心聲,而且你身旁沒有半個人。
就算陷入四面楚歌,我也仍會待在你身邊。
每當我判別錯誤,你總會引導我走回正途。
在那令人蒙羞之下的罪惡感中,我從那扇窗中看到真正的你。
傷口結痂但創傷仍在,我看見你,韋恩,我正看著...

牆上的鏡子,我們又見面了。(是啊)
經歷過這大起大落的人生(嗯),一直以來你都是那唯一的知音。(那唯一)
明明是你跟我說他們能瞭解我(能懂我),那為何(誤解我)又落得這一對一的局面?


望著自己的這一刻,不堪的過去彷彿重現。
可惡,我看起來跟當年的那男人沒兩樣。
打開燈,瞧見這個反映在煙霧縈繞中的自己。
我連在破碎的鏡中都如此糟糕。
看著母親那宛如神祚般的微笑,我看到了轉機,我得到了啟示。
這個使命再清楚不過,所以我要重新來過...

 

鏡中人

MJ教會我的。

我們又見面了。
經歷過這大起大落的人生,一直以來你都是那唯一的知音。

把他們帶去火星吧!

明明是你跟我說他們能瞭解我,那為何又落得這一對一的局面?

呃... 


牆上的鏡子,我們又見面了。(是啊)
經歷過這大起大落的人生,一直以來你都是那唯一的知音。(在質疑嗎?)
明明是你跟我說他們(我與你同在)能瞭解我(你心中自有答案)
那為何又落得這一對一的局面?

 

鏡中人

喂,B.P. 看來這次我真的把他們丟到火星去了。

為什麼最終又回到只剩你跟我的畫面?

 

⊕原文歌詞參照: www.azlyrics.com/lyrics/lilwayne/mirror.html

 


我其實跟他不熟。

我會注意到他,是因為之前在葛萊美頒獎典禮的表演。

 

他的表演接在克里斯小子後面,幾乎從頭消音到尾。  所以引起了我的注意。

 

我是聽饒舌的人,但是,我通常會挑較少黑話、咬字比較清晰的曲目來聽。

這樣一來,我就不用花太多心力在搞懂歌詞的內容。

 

像這一首就還蠻白話的。

看似在告解的詞彙,配上火星人的那段副歌,相得益彰啊!

 

 

 

推薦給各位。

創作者介紹
創作者 『To Be or Not To Be』人生競技場 的頭像
DoubleA

『To Be or Not To Be』人生競技場

DoubleA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1666 )