close

 要是我的光景裡沒有妳

 

今夜,那輪明月將照向何方? 在這滿是烏雲密布的天空。
今晚,誰將擁妳入懷? 還是妳獨自一人在雨中哭泣?

 

為閃過此念而期待不已的自己感到羞恥。
還自以為無論如何都能互相理解。
手持太宰治的書籍爬上屋頂, 杞人憂天地想著。

朝著天空吐了口水, 最終落回到自己身上。

明明想以旅人身分自居, 卻對迷路、繞遠路感到嫌棄。
若是待在能遮風避雨的屋簷下,就無法將「賦予愛意的話語」傳達給妳。

今夜,那輪明月將照向何方? 在這滿是烏雲密布的天空。
今晚,誰將擁妳入懷? 還是妳獨自一人在雨中哭泣?



一昧的虛張聲勢、裝腔作勢,我就連談個戀愛都是如此。
只是留住妳欲離去的手,對我而言竟是如此困難。

明知這次放手,就無法再見。

要是今夜見不到那輪明月,那麼只要等到烏雲散去就好。
今晚妳所仰望的那個天空,不知道能不能見到那輪明月?

 

那麼就以荒野當成目標,我想見到那無邪的光明。

著實感到厭惡,這個真正的自己。

 

口是心非地說著「無聊」,喬裝成一副什麼都知道的樣子。
將如此無能的自己偽裝起來,只徒留假象。

 

如果想看到肉眼無法看見的東西,只要閉上雙眼就好。
要是此刻妳不在我身旁,那麼就算今晚仍見不著明月也沒差。

 

⊕ 原文歌詞參照: http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=A03549

 

 

這是色情塗鴉第二十七支,在2008年12月10日發行的單曲,此曲在Oricon上最高曾拿下第二名。

我會回頭注意到這首曲子,完全是因為死神電影版『Fade to Black ~呼喚你的名字~』。 

值得一提的是,主唱岡野先生是看過該漫畫後,才譜出曲來的。


這首歌的詞,在我眼中儼然是歸類於神作的作品。

真的,很~久都沒看到這樣大量運用畫面來勾勒出內心戲的文章了!

新藤先生寫出來的詞,已經是篇可以拿來做賞析的短文了。


為什麼這麼說呢?

因為該曲的詞,貼貼切切地把一個繼任性又傲嬌彆扭男人的矯情心聲傳達出來。

但對方能不能理解、收不收得到,我就無從得知了。

 

 

 

有興趣從我的觀點來看這首歌的朋友,不妨就繼續往下讀吧! 


我先挑單句來講解,最後再一併兜回來。


「今夜,那輪明月將照向何方? 在這滿是烏雲密布的天空。」
這句話是整篇文章的主軸。 待我留到最後,一併解釋。  

 

「手持太宰治的書籍爬上屋頂, 杞人憂天地想著。」

大家知道太宰治這位文豪嗎? 代表作應該不會少了『人間失格』這一部。
不是很瞭解也沒關係,因為也不會阻礙到這篇賞析。

在我腦中,講到太宰治,就會想到他曾無所不用其極地尋死這件事。
能擁有數次自殺未遂的作者(印象中高達4次),歷史上也沒幾個吧?

(但自殺並非解決問題的唯一方法,請不要做這種無意義的舉動。)

他的作品大多數都充斥著頹靡的風格,是日本頹廢小說派的標竿之一。

 

歌詞提到他的作品,除了要營造出頹靡不振的畫面及替接下來的詞鋪梗外,最重要的就是要呼應『滿是烏雲密布的天空』。

 

「朝著天空吐了口水, 最終落回到自己身上。」 

講白了,就是所謂的:自打嘴巴。
為什麼會突然勾勒出這畫面? 是因為接下來明知自己的理論站不住腳的主角,終於要開始坦白。 

 

「明明想以旅人身分自居, 卻對迷路、繞遠路感到嫌棄。 」

這一段就很糾結了吧? 但這倒是講出很多無法坦白內心話的人的心聲。

這裡的"旅人",其實指的是不想被愛情牽絆住的人。
因為在正常人的觀點裡,愛情萌了芽之後,隨之日漸茁壯,或許會有了家庭,那麼最終就會想要安定下來。
這樣一來,就無法無拘無束地在人生裡探索未知了。 

可是身為旅人,"迷路"、"繞路"這種事怎麼能避免?
我想這可能是因為他知道他最終還是會回歸原點吧!
或許在人生旅途裡,藉由"迷路"跟"繞路"可以見到不一樣的光景,但他似乎知道最後還是會回到對方身邊。

 

但,明明知道自己最後的決擇會是如此~

為什麼又說「若是待在能遮風避雨的屋簷下,就無法將「賦予愛意的話語」傳達給妳。」呢?

那是因為該旅人過習慣"冒險"的生活,明白自己在太安逸的環境下,是無法讓愛意覺醒的。

電視、電影不都常常這樣演的嗎? 因為朝夕相處,最後就會把一切視為理所當然,然後就一定會有一方感到灰心。
非得要對方掛了,不然就是身邊有人時,才會痛悟出自己的無知,完全實踐「早知如此,何必當初。」的戲碼。

 

「那麼就以荒野當成目標,我想見到那無邪的光明。」

乍看之下,故事的主角為了追求觸不得的光明,而開始自己的旅程。 
你是這麼覺得的吧? 畢竟架構出來的畫面是這樣。
但,這段其實是在講主角想要讓自己的內心像荒野一樣,雜草不生般地沒有任何遮蔽物,可以向對方坦承相對。 

 

「著實感到厭惡,這個真正的自己。 口是心非地說著「無聊」,喬裝成一副什麼都知道的樣子。 將如此無能的自己偽裝起來,只徒留假象。」

這邊開始用白話坦白,把武裝的自己一一擊破。
向著對方訴說出自己的弱點,為的是博得對方的諒解。 

 

「如果想看到肉眼無法看見的東西,只要閉上雙眼就好。」

這邊講的不是什麼可怕的東西啦~ 這裡指的是"心意"。 (笑)
閉上雙眼的意義,光看得見是不夠的,還要用心來感受這一切。

 


好了,這邊來將歌詞裡頭有強大關連性的"隱喻"們,來個大揭曉吧!


歌詞中不斷出現的『明月』其實指的是主角的真心

『烏雲密布的天空』指的是因為害怕受傷而漸漸築起的心牆

「今夜,那輪明月將照向何方? 在這滿是烏雲密布的天空。」

這句的解釋就成了:武裝起來的我,此刻的心是向著誰呢?

 

第二段副歌的「今晚妳所仰望的那個天空」,這邊的"天空"實質上指的是主角。

也一併呼應了前面提到的「烏雲密布的天空」。  為什麼會這樣解讀呢? 

因為在第一段開頭就挑明了—

「今晚,誰將擁妳入懷?還是妳獨自一人在雨中哭泣?為閃過此念而期待不已的自己感到羞恥。」

這邊就看得出來對方不在主角身邊。 但其實已經有預設立場,主角認為對方會癡心地等他歸來。

要是透曉對方身邊另有良人,那麼主角怎麼還會感到"期待不已"呢?

 

所以那句「要是今夜見不到那輪明月,那麼只要等到烏雲散去就好。」

說白了其實就是在說~ 待我能瓦解掉這道心牆,妳就能看見我的真心。

 

最終那句「要是此刻妳不在我身旁,那麼就算今晚仍見不著明月也沒差。」

可見主角最後突破了自己的心防! 因為他成功地將自心糾結的鎖打開。

說成白話就是:要是妳不在我身邊,那我這樣坦白是為了誰?又有什麼意義呢?

 

這主角還真是個文采斐然卻心思糾結的傢伙~ (大笑)

 

 

 

我想這是我青睞這首歌的原因。 這詞無論在勾勒畫面上,還是傳達意境上,都很接近滿分了啊!

 

 

最後送上森田成一(黑崎一護的聲優)的版本!

好歌與大夥兒共享之~  

森田的版本也挺不賴的,是吧? 

arrow
arrow
    文章標籤
    BLEACH ポルノグラフィティ
    全站熱搜

    DoubleA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()