冷若冰霜

 

 

 

那火紅的太陽,總是用湛藍的海水洗盡鉛華後,投身黑暗。
再無暇的天空,總有隨風而至的雨與雲,而變灰暗的一天。

踏出黑闇的我找到了自己。
即便籠罩這夜的黑影,使其更加無情。


當這冷淡散去,總會有首溫暖的歌獻聲。
可是為何它如此冰冷? 為什麼這麼冷淡?

為何他們如此冷漠? 為什麼他們這麼無情?

 

火紅的太陽,總是用湛藍的海水洗盡鉛華。
回首當時的溫暖,早已不再復存。(晚了一步)
期盼那些冷眼旁觀的大人們能早點散去。
多希望這冰封的愛能瞬間融解。


走出黑闇的我找到了自己。
即便籠罩這夜的黑影,使其更加無情。


當這冷淡散去,總會有首溫暖的歌獻聲。
可是為何它如此冰冷? 為什麼這麼冷淡?

 

當這冷淡散去,總會有首溫暖的歌獻聲。
可是為何它如此冰冷? 為什麼這麼冷淡?

為何他們如此冷漠? 為何他們如此無情?

 

參照英譯歌詞請按這

 

 

 

AKMUAKDONG MUSICIAN的縮寫,中文翻譯為『樂童音樂家』。

他們是K-Pop Star第二季冠軍,也是老楊旗下的生力軍。

 

不說你可能不知道,這個男女組合的團體是兄妹檔

而且,哥哥的年紀,換算起來還沒高中畢業喔。

 

不過他們倆並非在一般升學體制下成長,所以才能造就如此不凡的創作能力吧!

 

 

這首原文本意為『融化』的作品,玩了一個很有趣的"同聲字聯想"遊戲。

據說在韓文中的「冰塊」和「成人」為同聲字

而這首歌用的字,全都是「冰塊」。

恰巧將"冰冷的冰塊"與"冷淡的大人"做了一個完美的連結。

 

 

我的譯文已是"意譯",所以你理所當然讀不到「冰塊」這個字囉。

 

 

好啦,文末送上他倆當初比賽一鳴驚人的作品【不要翹腳】。 

 

 

以上。 

arrow
arrow
    文章標籤
    AKMU
    全站熱搜

    DoubleA 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()